Pokémon : 10 anecdotes qui vous feront voir la franchise autrement

Pokémon : 10 anecdotes qui vous feront voir la franchise autrement

La franchise Pokémon n’a peut-être aucun secret pour vous. Du moins, c’est ce que vous croyez. On parie pourtant que ces 10 anecdotes vous la feront voir sous un tout nouveau jour…

Pokémon par-ci, Pokémon par-là… Depuis que vous avez posé les yeux sur Pokémon, il n’y a plus que ces petites créatures qui existent. On parie qu’on peut pourtant vous apprendre 10 choses sur la franchise, qui risquent de vous en donner un tout nouvel aperçu.

#1- Certains fans affirment que la chanson culte du générique n’est pas celle que l’on croit

Les messages subliminaux ça vous parle ? Selon certaines rumeurs obscures qui traînent sur Internet, le générique de Pokémon aurait en réalité un double sens. Certains affirment qu’en écoutant la chanson à l’envers, on entendrait le message clair qui dirait « Ils doivent tous mourir », traduction de « All must die » qui serait l’inverse auditif de « Gotta catch them all ». Du coup, dans cette optique, le message derrière le dessin animé serait… euh, disons… tout autre !

#2- Pikachu est le seul à conserver son nom dans toutes les langues

Pikachu
© The Pokemon Company

Fun fact ! Si les Pokémon ont des noms différents selon les pays, Pikachu est le seul à conserver son patronyme de façon intacte. Et ouais !

#3- Pikachu VS Miaouss

Pika_Miaouss
© The Pokemon Company

Le dessin animé fait la part belle à Sacha, un jeune maître Pokémon, qui croise souvent sur sa route la Team Rocket, ses ennemis. Pour simplifier, dans leurs aventures on se retrouve souvent avec le schéma Sacha VS Team Rocket et Pikachu VS Miaouss. Vous n’êtes pas sans savoir que Pikachu est une souris (électrique, certes) et Miaouss… un chat. Et si dans la vraie vie les chats chassent les souris, dans la franchise aussi Pikachu et Miaouss sont ennemis. À tel point que leurs entrées dans le Pokédex (ce petit outil qui répertorie tous les Pokémon) sont elles aussi opposées ! Pikachu est répertorié au numéro 25, tandis que Miaouss au numéro 52.

#4- « Pokémon » est la contraction de deux mots

Pokemon (5)
© Pokemon USA

Si la franchise est japonaise, le mot « Pokémon » est la contraction de deux mots anglais : « Pocket » et « Monster ». Car oui, il s’agit de petites créatures que l’on peut glisser dans sa poche lorsqu’elles sont rangées dans leur Poké Ball !

#5- Certains épisodes ont été censurés…

Beauty and the Beach
© The Pokemon Company

Le joug de la censure a frappé plusieurs fois du côté de Pokémon ! Épisode avec un peu de nudité mal placée, violence, Pokémon à caractère raciste… L’Amérique n’a pas épargné la franchise japonaise qui a connu plusieurs censures de certains épisodes. C’est le cas de l’épisode où Jessie et James participent à un concours de beauté, Beauty and the beach en anglais. On y voit alors James débarquer en bikini et avec une poitrine gonflable. Il n’en fallait pas plus aux détracteurs pour s’insurger et carrément censurer l’épisode outre-Atlantique. Autre exemple, The Legend of Dratini a été censuré car on y voit un homme tenir une arme à feu et menacer Sacha.

#6- … Et un a causé des crises d’épilepsie chez le jeune public

Pyrogon
© The Pokemon Company

Un autre épisode a marqué l’histoire, il s’agit de celui dédié au Pokémon psychédélique Porygon. L’épisode qui contenait beaucoup de lumières stroboscopiques, des néons et d’autres flashs a causé près de 700 crises d’épilepsie chez les jeunes Japonais, qui ont dû être hospitalisés.

#7- Pikachu a bien failli ne pas être la mascotte de Pokémon…

Melofee
© The Pokemon Company

… C’est Mélofée qui a été envisagée à sa place !

#8- La franchise a influencé… la science

Pikachurine
© Wikipedia et The Pokemon Company

Le saviez-vous ? L’impact et le succès des Pokémon est tel, que la franchise a carrément inspiré la science lors d’une découverte. En 2008, des chercheurs japonais ont découvert une nouvelle protéine qui réagit à l’électricité. Ils ont donc tout simplement décidé de l’appeler Pikachurine en référence évidente à Pikachu.

#9- Des références à certains sportifs célèbres

Jackie Chan
© The Pokemon Company

Que ce soit au Japon ou aux États-Unis, Tygnon et Kicklee, deux Pokémon de combat, doivent leur nom à deux pontes des arts martiaux : Jackie Chan et Bruce Lee. Aux USA, Tygnon est Hitmonchan tandis que Kicklee est Hitmonlee. En France, seul Kicklee a conservé ce clin d’oeil à la traduction !

#10- Enfin, Pokémon provient d’une passion de son créateur

Pokemon
© The Pokemon Company

Vous vous êtes toujours demandés d’où venait l’idée de ces petites créatures dotées de pouvoirs à capturer ? La légende raconte que Satoshi Tajiri, le créateur de cet univers, passait des heures lorsqu’il était enfant à chercher des insectes. Le parallèle est évident et c’est cette passion d’avoir passé énormément de temps dans les hautes herbes et les forêts à la recherche de petites créatures qui lui aurait donné l’idée de créer toute la franchise aujourd’hui culte.

Amandine Rouhaud

Amandine Rouhaud

Journaliste

Suivez nous !

Lire aussi 👀