Un, Dos, Tres : pourquoi Marta et Jero sont-ils dans le générique de la saison 1 ?

Un, Dos, Tres : pourquoi Marta et Jero sont-ils dans le générique de la saison 1 ?

Aussi culte soit le générique de la série Un, Dos, Tres, il contient un détail qui peut interpeller les fans : la présence de Marta et Jero. Ces deux personnages, pourtant introduits au début de la saison 2, apparaissent dès le générique de la première saison. Comment cela se fait-il ? Explication.

La série espagnole Un, Dos, Tres a offert aux téléspectateurs l’un des génériques les plus culte et les plus mémorables des années 2000. Cela est tel que certains fans se sont amusés à le reproduire chez eux et à partager le résultat sur les réseaux sociaux ces dernières années. Mais, si vous remarquez bien, la séquence d’introduction de la saison 1 contient un détail qui ne fait pas sens : la présence de Marta et Jero, qui n’arrivent pourtant qu’à partir de la saison 2.

Un générique différent pour Un, Dos, Tres en France et en Espagne

marta ramos, dafne fernandez, un dos tres, générique
© Antena 3

En réalité, si les personnages joués par Dafné Fernández et Raúl Peña apparaissent dès le générique de la saison 1 d’Un, Dos, Tres sans pour autant être crédités, c’est parce que M6 a utilisé ce qui est à l’origine le générique de la saison 2 dès le début de la série. Eh oui, un autre générique a été utilisé pour la première saison en Espagne et on vous invite à le découvrir par ici.

jero ruiz, raul pena, un dos tres, générique
© Antena 3

Et c’est à partir de sa saison 2 qu’Un, Dos, Tres a eu droit au fameux générique qu’on lui connaît – avant d’être à nouveau changé lors des saisons 5 et 6. En France, cette séquence d’introduction a été utilisée dès la première saison et on peut d’ailleurs constater que l’ordre de présentation des acteurs n’est pas le même en version française qu’en version originale (à visionner juste ici). Chez nous, Mónica Cruz a été placée à la première place du générique, et on peut supposer que cela est dû à la notoriété du nom Cruz.

Cela fait partie des changements effectués entre la version originale et la version française d’Un, Dos, Tres. L’autre grosse modification concerne la durée des épisodes, qui est de 80 minutes (soit environ 1h20) en Espagne contre 50 minutes en France. Ainsi, les épisodes de la série ont été re-découpés pour leur diffusion française, et certaines scènes sont même passées à la trappe. Mais pas de panique, la rédac de Serieously est là pour vous faire découvrir cinq scènes d’Un, Dos, Tres qui n’ont jamais été diffusées en France.

Eliott Azoulai

Eliott Azoulai

Journaliste

Suivez nous !