Ces titres de séries qui ne veulent pas dire grand-chose

Ces titres de séries qui ne veulent pas dire grand-chose

Partage
Lien copié !

Quand on y réfléchit bien, certains titres de séries (cultes) n'ont pas beaucoup de sens. Il y en a même qui ne veulent rien dire ! La preuve par 9.

Good Trouble

Le spin-off de The Fosters est l’une des révélations de l’année 2019, suivant les personnages de Callie et Mariana dans leur vie de jeunes adultes à Los Angeles. Il y a juste un hic : que signifie vraiment son titre ? « Good Trouble », qui se traduit par « bon problème » en français, a-t-il vraiment du sens ?

Stranger Things

Alors oui il se passe des choses très étranges à Hawkins, la ville fictive où se déroule l’action de Stranger Things, mais pourquoi titrer « Stranger Things » ? Qui signifie « Choses plus étranges ». Et ne pas simplement dire « Strange Things » (« choses étranges ») ?

Plus Belle La Vie

La série a beau être un monument de la télévision française, on n’a jamais trop compris son titre. « Plus Belle La Vie » est-il censé symboliser la vie rêvée des habitants du Mistral ? D’autant que quand on voit tous les drames auxquels sont confrontés les personnages, on a presque envie de croire qu’un tel titre est ironique.

One Tree Hill (Les Frères Scott)

« One Tree Hill », titre qui se cache derrière Les Frères Scott en version française, c’est bizarre quand on y pense. Alors oui, Tree Hill est le nom de la ville dans laquelle évoluent Lucas, Brooke & co, et on comprend bien qu’il n’y a aucune ville comme elle sur le globe. Mais dirait-on pour autant « Un Paris » ? « Un New York » ? Nope.

Famous In Love

La série Famous In Love met en scène une jeune femme comme les autres qui devient célèbre du jour au lendemain, après avoir décroché le premier rôle d’une saga au cinéma. Sa vie personnelle et sa vie professionnelle vont s’entremêler, au point de créer le classique triangle amoureux. Néanmoins, les mots clés « famous » (« célèbre ») et « in love » (« amoureuse ») n’ont pas vraiment de sens quand on les met côte à côte.

Sex And The City

Si tout le monde connaît la saga Sex And The City, aussi bien pour la série que pour les films dérivés, on doit avouer qu’on n’a jamais trop compris la signification de son titre. « Le sexe et la ville » ? Vous nous expliquez ?

What I Like About You (Ce que j’aime chez toi)

Série culte des années 2000, diffusée pendant l’émission KD2A sur France 2, Ce que j’aime chez toi raconte l’histoire de deux soeurs à l’opposé l’une de l’autre qui sont forcées de cohabiter ensemble. Jusque-là tout va bien… sauf qu’on n’a jamais compris pourquoi la série s’intitulait « Ce que j’aime chez toi »… Ce que Holly aime chez Val ? Ce que Val aime chez Holly ? Franchement là on ne voit pas. Quelqu’un pour nous éclairer ?

Sonny With A Chance (Sonny)

Demi Lovato prête ses traits à Sonny, une adolescente dont la vie bascule quand elle décroche un rôle dans sa série télé préférée ! On comprend ainsi que c’est la chance de sa vie, d’où le titre « Sonny With A Chance ». Mais, quand on se penche davantage sur le titre « Sonny With A Chance », que l’on traduit « Sonny Avec Une Chance », on est moyen bof convaincus par sa signification…

Jane By Design

Si l’on comprend le thème de la série dès son titre, la mode et le stylisme, on a un peu plus de mal à décrypter sa signification : « Jane By Design », que l’on peut traduire par « Jane par le design »… Mouais. On note le jeu de mots quand même, les gars.

Eliott Azoulai

Eliott Azoulai

Journaliste

Suivez nous !