Supernatural saison 15 : Misha Collins dément toute censure pendant les adieux de Castiel à Dean

Publié le 27 novembre 2020 - 15h30

Un peu moins de 2 semaines après la diffusion de l’épisode 18 de la saison 15 de Supernatural, le doublage espagnol de la scène d’adieux de Castiel à Dean a créé la polémique chez les fans, qui pensent que l’épisode initial a été censuré. Misha Collins a tenu à leur répondre.

 

La fin de Supernatural est décidément sujette à beaucoup de polémiques. Alors que la conclusion n’a pas plu à tous les fans, la dernière scène entre Castiel et Dean a elle aussi beaucoup fait parler, notamment après la sortie d’un doublage espagnol qui a changé le dialogue et la réponse du personnage de Jensen Ackles. Alors que dans la version originale, ce dernier répond « Cas, ne fais pas ça » après sa déclaration d’amour, la version espagnole lui fait dire « Je t’aime aussi ».

Il n’en fallait pas plus pour que les fans crient à la censure de la part de la CW qui aurait intentionnellement changé le dialogue. Les critiques ont été vives sur les réseaux sociaux et les fans qui shippent les deux personnages depuis 10 ans voulaient enfin les voir ensemble et le doublage espagnol leur a donné ce qu’ils voulaient. Sur son compte Twitter, Misha Collins est revenu sur cette histoire en expliquant qu’il n’y avait aucune censure dans l’épisode et dans les paroles de Dean.

« Je vois beaucoup de commentaires sur la fin de #SPN et le récent doublage espagnol et je suis découragé de voir qu’il y a beaucoup d’idées fausses qui font que beaucoup de membres de notre famille se sentent non entendus et non soutenus, alors j’appelle une réunion #SPNFamily pour revenir sur tout ça. »

Dans la vidéo partagée et dans une série de tweets publiés, il explique : « il n’y a pas eu de complot au sein de la chaîne, de l’équipe ou du casting de Supernatural pour minimiser ou effacer la représentation dans le récit et il n’y a jamais eu de fin alternative de l’épisode 18 lorsque Cas a dit: « Je t’aime. » et apparemment un traducteur rebelle a fait sa propre traduction. »

« Je suis fier de la fin de Supernatural »

Et de continuer : « Je suis fier de la fin de Supernatural. J’ai l’impression que c’était intentionnellement inclusif et une célébration de quelqu’un exprimant sa vérité, tout en laissant de bonnes choses derrière lui. Et je ne pense pas que Castiel a ce cliché insidieux d’exclusion à Hollywood qui enterre constamment les personnages LGBT. Au contraire, sa confession d’amour a été faite de sa propre volonté en pleine connaissance des conséquences de ses actes. Il a continué à reconstruire le ciel et son action a littéralement sauvé le monde… Et si ce n’est pas quelque chose à célébrer, je ne sais pas ce que c’est. »

L’acteur confie qu’il a été « un peu contrarié » par la réponse des fans au doublage espagnol : « Je vous aime tous et j’aime votre passion, et j’aimerais que nous puissions prendre un moment pour célébrer tout le bien qu’a fait la série. Je suis triste qu’elle soit terminée. C’était 15 ans de triomphe des forces du bien sur les forces du mal. Était-ce parfait ? Non, mais je pense que le monde est mieux grâce à Supernatural. Et je m’en tiens à mes armes. »

« Je suis désolé si j’ai été sur la défensive »

Et de conclure dans un dernier tweet : « Et je suis particulièrement fier que le message de départ de mon personnage ait été : ‘exprimer sa vérité, se laisser aimer qui on aime vraiment, ouvertement et honnêtement, peut littéralement sauver le monde … Car à la fin, de bonnes choses arrivent et elles valent la peine de se battre’. Je vous aime tous. »

Après avoir posté la vidéo, Misha Collins s’est excusé dans un autre tweet : « Je suis désolé si j’ai été sur la défensive. Je pensais naïvement que Cas allait se sentir validé dans cet épisode 18. Mais ce n’est pas à propos de moi. Je vais me taire et écouter. Si ce n’est pas trop demander, dites-moi ce que nous aurions pu mieux faire. Je vois beaucoup de commentaires par rapport au ton de ma vidéo, je suis d’accord et je me sens malade. Je veux la supprimer, mais je pense que cela effacera tous vos commentaires importants et je sens que je devrais reconnaître mon ignorance. J’ai lutté avec ça toute la nuit et le jour. Je ne sais pas quoi faire. Pardon. »

Journaliste
romain@serieously.com

Je suis le fils spirituel de J.D. (Scrubs) & Castiel (Supernatural).
En ce moment, mon Snack&Chill idéal c'est pizza chicken/pepperoni extra fromage devant Friends.
Romain Cheyron on EmailRomain Cheyron on InstagramRomain Cheyron on Twitter